Josh Pachter
Josh Pachter Anne van Doorn

Doornaar schrijft Amerikaanse misdaadroman

9 juni 2023 om 16:49 Regio

NEW YORK/DOORN Bij uitgeverij E-Pulp Publishers is ‘Het Delfts blauw mysterie’ van Anne van Doorn uitgekomen. De in Doorn woonachtige misdaadauteur schreef de thriller in twee talen: Engels en Nederlands. Het verhaal speelt zich af in de stad New York tijdens een verwoestende storm. Voor de totstandkoming riep de auteur de hulp in van collega’s in Amerika en Engeland. Zij reageerden enthousiast. Het eerste exemplaar werd onlangs feestelijk in Amerika gepresenteerd. ‘Het Delfts blauw mysterie’ is nu verkrijgbaar via de boekhandel en online.

Anne van Doorn: „Het was een pittige uitdaging dit boek te schrijven. Om te beginnen moest ik het Amerikaanse Engels onder de knie krijgen door grammatica, spelling en interpunctie te bestuderen en door veel boeken van Amerikaanse auteurs te lezen. Research kostte ook veel tijd. Ik schrijf bijvoorbeeld over de politie van New York en dan moet je een en ander weten over bevoegdheden en procedures om er geloofwaardig over te schrijven. De eerste versie schreef ik vanaf februari 2022, juist in de week dat er drie stormen over Nederland trokken. Het kostte me daardoor geen enkele moeite me in mijn verhaal in te leven. Terwijl mijn huis kraakte en tochtte, en de wind buiten schade aanrichtte, hadden mijn personages vergelijkbare ervaringen in een wolkenkrabber in New York.”

HULP VAN SCHRIJVERS Anne van Doorn schreef de eerste versie. Daarna deed hij een beroep op drie schrijvers, waaronder David Dean, een gepensioneerd politiecommissaris en een zeer geliefd schrijver van korte verhalen. „David heb ik in de afgelopen jaren leren kennen als een bijzonder vriendelijke, behulpzame man en een getalenteerd schrijver. Ik kan nog wel een puntje aan hem zuigen, zo goed is hij. Toen ik hem benaderde, was hij direct bereid als proeflezer te helpen.” In Engeland kreeg Anne van Doorn hulp van schrijver Tom Mead, die furore maakt met zijn debuut ‘Death and the conjuror’ (inmiddels verschenen is in de VS, VK, Japan, Rusland en Slowakije). Tot slot werd ‘Het Delfts blauw mysterie’ geredigeerd door Barb Goffman, niet alleen een professional op dit gebied, maar ook een schrijfster die vele literaire prijzen won met haar korte verhalen. Pas toen de Engelse versie klaar was, kon Anne van Doorn de Nederlandse versie voltooien.

JOAH PACHTER Terugblikkend voelt de schrijver zich bevoorrecht dat hij met deze getalenteerde mensen mocht werken. „Dat heb ik voor een belangrijk deel te danken aan Josh Pachter, een Amerikaanse schrijver en vertaler die mij in 2017 ontdekte, een kort verhaal van mij vertaalde en voor publicatie zorgde in het prestigieuze tijdschrift Ellery Queen’s Mystery Magazine. In onze correspondentie moedigde hij me verschillende keren aan om in de Engelse taal te werken, omdat mijn beheersing volgens hem goed genoeg is. Zo is het balletje gaan rollen. Hij introduceerde mij ook bij Barb Goffman en David Dean. Ik ben Josh Pachter daarvoor zo dankbaar, dat ik besloten heb ‘Het Delfts blauw mysterie’ aan hem op te dragen. Zonder Josh was dit boek nooit tot stand gekomen.”

GEDENKWAARDIG MOMENT Om dit heuglijke feit te vieren, organiseerde Anne van Doorn samen met Pachters vrouw Laurie een etentje tijdens welke het eerste exemplaar van ‘Het Delfts blauw mysterie’ officieel aan Josh Pachter werd overhandigd. Een gedenkwaardig moment in de bijna twintigjarige carrière van Anne. „Maar ik had natuurlijk veel liever de Engelse versie gegeven,” zegt de schrijver erbij. „Dat is uiteindelijk voor mij de echte versie omdat dit verhaal in het Engels beter is uit te drukken dan in het Nederlands. Omdat ik wel een Nederlandse uitgever heb, maar nog niet een Amerikaanse, is voorlopig alleen ‘Het Delfts blauw mysterie’ voorhanden.” Anne van Doorn is echter druk doende om ‘The Delft Blue Mystery’ in Amerika onder de aandacht te brengen en hij hoopt nog dit jaar een contract te tekenen. Intussen werkt hij aan zijn volgende Amerikaanse misdaadroman.


FLAPTEKST Terwijl er een storm over New York raast, hoort de blinde en rolstoelgebonden Philippa DeRoos verdachte geluiden in haar penthouse in een van Manhattans wolkenkrabbers. Ze vreest dat er een indringer is en belt de beveiliging. Een bewaker vindt de fragmenten van wat een antieke en waardevolle schaal van Delfts blauw was, maar niet de dader die deze vernielde. Als de bewaker vertrekt, gaat de deur van het appartement elektronisch op slot waardoor Philippa alleen in het appartement achterblijft… of toch niet?  De volgende dag wordt haar lijk gevonden in haar afgesloten slaapkamer. Haar dood kan een ongeluk zijn. Toch is haar man Gilbert, die terugkeert van een conferentie, ervan overtuigd dat iemand heimelijk hun appartement binnendrong. Het is aan NYPD-rechercheur Krell en zijn nieuwe assistente Merrilee Hopper om deze ongewone zaak op te lossen en het geheim van de verbrijzelde Delfts blauwe schaal te ontdekken.

AUTEUR Anne van Doorn (1972) debuteerde in 2004 als schrijver M.P.O. Books met Bij verstek veroordeeld, waarvan het eerste exemplaar tijdens een feestelijke presentatie werd uitgereikt aan Sander Verheijen van Crimezone.nl, een website waarvoor Marco Books van 2002-2008 actief was. Zijn debuut werd gelijk goed ontvangen. De Detective & Thrillergids van Vrij Nederland onthaalde deze politieroman als een van de ‘Nieuwe Nederlandstalige Topthrillers’. In totaal schreef Marco Books negen delen in dezelfde serie, die zich afspeelt op de Utrechtse Heuvelrug. Vanaf 2017 publiceert hij ook onder het pseudoniem Anne van Doorn. In de serie Robbie & Lowina verschenen tot dusver drie detectives en twee bundels met korte verhalen. In 2017 werd hij ontdekt door de Amerikaanse schrijver Josh Pachter, die het korte verhaal ‘De dichter die zichzelf opsloot’ vertaalde. Het leidde tot publicatie in het gerenommeerde Amerikaanse tijdschrift Ellery Queen’s Mystery Magazine. De hoofdredacteur van dit tijdschrift noemde ‘The Poet Who Locked Himself In’ van Anne van Doorn in een blogbericht ‘A very clever tale’.

Meer informatie over de auteur is te vinden op annevandoorn.be en mpobooks.nl.

Het boek is verschenen in het Nederlands en Engels
advertentie
advertentie